منذ متى نحن نُلبّي الطّلباتالمستعجلة خلال يومٍ واحِد فقط؟
Ezra Stone, leaker of the Bensenville documents, gets taken out for his troubles.
" عزرا ستون " مسرب وثائق " بنسلفانيا " حصل على طلبيةمستعجلة لمشاكله
I know a printer who can do a rush order on labels for these bottles with a shot of Liam from his billboard.
أعرف مطبعة بإمكانها عمل طلبيةمستعجلة لملصقات لهذه الزجاجات .عليها صورة ل(ليام) من إعلانه
On 24 April 1997 the authors lodged a request for a default fine with the interim relief judge.
وفي 24 نيسان/أبريل 1997، قدم أصحاب البلاغ إلى قاضي الأمور المستعجلةطلب غرامة.
The Court concluded that there were unresolved issues of material fact that precluded it from granting either of the motions for summary judgment.
وخلصت المحكمة الى أن هناك مسائل لم يبت فيها من الوقائع الجوهرية تحول دون منح موافقتها على أي من طلبي الحكم المستعجل.
On the basis of this interview, and with reason to believe that the application was unfounded, the IND decided to deal with the asylum request in an accelerated procedure.
وعلى أساس هذه المقابلة وبسبب الاعتقاد بأن الطلب لا أساس لـه، قررت الدائرة تناول طلب اللجوء بإجراءات مستعجلة.
In a ruling dated 4 August 2006, the interim relief judge rejected the request for a stay of execution of the decision.
وبموجب الأمر الصادر في 4 آب/أغسطس 2006، رفض قاضي الأمور المستعجلةطلب وقف تنفيذ القرار الوزاري.
The issue before the Court was what evidence it could consider when acting on a motion for summary judgment.
وكانت المسألة المعروضة على المحكمة هي تحديد الأدلة التي يمكنها النظر فيها للبت في طلب اصدار حكم مستعجل.
The court denied the motion for summary judgement because there were disputed factual issues with respect to the latter two conditions.
رفضت المحكمة طلب إصدار حكم مستعجل قبل نظر الدعوى نظرا لوجود مسائل وقائعية متنازع عليها تتعلق بالشرطين الأخيرين.